川普执政一年庆祝会祷告Prayer on Trump's One-year Inauguration Celebration
(海伦牧师川普执政一年华裔挺川庆祝大会上的祷告,2018年2月3日星期六 Pastor Helen’s prayer on Trump’s one-year inauguration celebration by Chinese American supporters, 2/3/18)
我奉主耶稣基督的名,和大家一起到创造了天地、宇宙、万物,也创造了你和我的独一、全能的神面前祷告!I will now lead us for a prayer in the Name of Lord Jesus Christ to the one and only Lord God Almighty, who is the Creator of the heavens and the earth, the universe, and all things in it, as well as you and me.
亲爱的天父上帝我们的神,在14亿人的茫茫人海中,是你拣选了我们,让我们离开了我们原本出生的地方,来到了美国。在这里,你赐福了我们,你也试炼了我们。我们赞美你,我们依靠你!Dear Heavenly Father our Lord God, it was you who have chosen us, among the multitude of 1.4 billion people, that in your good will, we left the land of our birth and our forefathers and come here, the United States of America. In this land, you have blessed us, and you have tried us. We praise you and we trust in you!
今日,是美国箭在弦上、千钧一发之际,我们为你所拣选的仆人,你所培养了四十年的仆人川普总统感恩、祷告:愿你常在他的左右环绕、保护他和他的全家,愿你作他随时的帮助,做他坚固的盾牌,可以抵挡魔鬼一切的诡计!Today, America is facing unprecedented challenges that we must overcome triumphantly for your glory! We pray for the servant you have chosen to lead us, whom you have prepared for forty years, our President Donald J. Trump. We gratefully pray for him: we pray that you will always surround him to protect him and his family. We pray that you will be his very present help in trouble and his strong fortress and shield that he will defeat any devil’s schemes.
在美国的历史上,再也没有哪个时刻比这一刻有更多的人向你举手呼求,向你举目仰望!再也没有哪个时刻比这一刻有更多的人尊主为大!神啊!愿你兴起!使你的仇敌四散!求你坚立川普总统的手,使那恨他的人从他面前逃跑,像烟一样被风吹散!O God, there has never been a time in America’s history than in this hour that there are more people who raise their hands to call upon your Name and to lift up their eyes upon you! There has never been a time than in this hour that there are more people who would glorify your Name! Arise, O LORD! May your enemies scattered! May you establish the work of his hands! May his foes flee before him as smoke is blown away by the wind!
神啊!愿你伸出你的手,搜出你的一切仇敌,拯救美国脱离诡诈不义的人,将尊荣、威严加在川普总统的身上,也加在一切爱美国的美国人身上!求你使美国强大!求你使你所拣选来到美国的华裔有眼光、有谋略!O LORD, you hand will lay hold on all your enemies! God save America from the deceitful and the wicked! May you bestow splendor and majesty upon President Trump, as well as upon all your servants who love America! May you bless America to be great again! May you bless all Chinese Americans with prudence and discretion!
求神使美国合一,使美国在万国中得荣耀,因为在这里,我们不敬拜政府,我们敬拜的是你,独一的真神!愿国度、权柄、荣耀、颂赞都归于圣父、圣子、圣灵,我们独一全智的神,奉主耶稣基督的圣名祷告!阿门!O LORD God, may you unit the United States of America as one! May you bestow honor to America among all nations because in this beautiful land, we do not worship the government, we worship you, and you alone, O Lord God, our one and only true God! May the kingdom, the power, the glory and the praise be to God the Father, God the Son and God the Holy Spirit, the only wise God forever! In the holy Name of Lord Jesus Christ we pray, Amen!
(海伦牧师川普执政一年华裔挺川庆祝大会上的祷告,2018年2月3日星期六 Pastor Helen’s prayer on Trump’s one-year inauguration celebration by Chinese American supporters, 2/3/18)
Comments
Post a Comment